李占才在线全职美工
▲鲜虞是个非常古老的南下民族,和中原华夏民族的历史一样久远。该民族曾为中华文化做出过巨大贡献。但由于他们在南下的过程中,与内地民族必然产生的冲突和矛盾,导致他们一直被视为另类,对他们的称呼也反复变化,其历史在典籍记载上也时断时续,影响了今天我们对他们的认识。就此,笔者谈谈看法,一家之言,欢迎批评指正。
一、久远的蔑称
▲夏商周时期,北方边疆的气候越来越恶化,大批北方少数民族为了生存,开始陆续南下。据历史地理学家谭其骧称,夏朝时这些少数民族已到达陕西河套地区;商朝时到达了陕北中部;西周时到达了陕西中部、山西大部,河北局部;东周时到达了陕西、山西南部、河北中北部。(参看《中国历史地图集》)
▲这种迁移的全过程必然与冲突和流血相伴。 由于愤怒和仇恨,也为了辨识,被“侵略”的内地人给这些南下的北方民族掀起了起名高潮。自然,受仇恨心理的促使,他们给这些北来的民族所起名字多带侮辱性、憎恨性成为必然。恰好殷商中末期,已经有了甲骨文和金鼎文,给起名造成了方便。
▲比如那时的甲骨文就已经有了“允”“犬”“羌”“戎”“鬼”等字,金鼎文又有了“狄”字。这些字(单音词)本意是什么呢?查《上古汉语词典》和《尔雅》等工具书知道,“允”是“长嘴狗”,“犬”是“狗”,“羌”是“羊”,“戎”是“寇”,“鬼”是“魔鬼”,“狄”是“狼”。
▲但总起来说,不管甲骨文还是金鼎文,这些字(单音词)的含义都是中姓的,都有确指,而不旁指。就是说,这些字只有本来意义,不拿来指称别的什么。例如,不指称人,也不指称民族。
▲可是,那时的内地人,要给南下的北方民族起名字,便把这些指动物、指魔鬼、指贼寇的字利用了起来,先是采用了“允”“犬”“羌”“戎”“鬼”“狄”等字眼。后来,内地人嫌这些字还不解恨,不过瘾,又对原用的这些字眼进行了整合和创造,造出了“熏育”“荤粥xūnyù”“獯xūn鬻yù”“玁狁xiānyǔn”“严允(玁狁的简写)”“猃狁xiǎnyǔn”等名字,仍都不是好名称。例如他们造的这个“猃”字甲骨文和金文中都没有,意思是“恶狗”。“狁”字也没有,便采用了甲骨文的“允”字,再加上一个反犬旁“犭”,意思还是个“狗”,而且是“长嘴狗”。虽然这些名称还是多为蔑称,但约定俗成,内地统治阶级和文人们也就延续了下来。
▲西周初年的时候,“猃狁”一名用的比较普遍,也比较集中,而且一直用了将近300年。这个词甚至进入了那时的文学作品,如《诗经•采薇》:“靡室靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故。”是什么意思呢?周朝刚刚建立,就受到了来自西边和北边的“猃狁”人的侵扰,甚至已经接近西周国都镐京。当政的周武王便征召举国百姓参军去抵抗“猃狁”。百姓们被迫离开家乡,离开亲人,奔赴战场。战争毁掉了家园,破坏了房屋,却连回去看看的机会都没有,别说种地了,这都是猃狁人给我们造成的呀。战士们在行军的路上,边走边发出了这样的怨愤。
▲可以看出,那时用的最普遍的“猃狁xiǎnyǔn”一名,与“熏育”“荤粥xūnyù”“獯xūn鬻yù”“玁狁xiānyǔn”“严允(玁狁的简写)”名称有发音延续性。我们还可以看出,这个发音有连续性的民族,从夏朝开始直到春秋战国,一直是中国北方少数民族的主力,且是一脉相承的。这在谭其骧先生绘制的北方少数民族北迁过程的地图上反映的比较明显,例如在夏商地图上标的是“熏育”“荤粥xūnyù”;在西周地图上标的是“严允”(犬戎)。
▲这种对同一件事物,使用了发音基本相同,却采用了不同文字的现象,这在一种语言翻译另一种语言时是常有的。郭沫若先生曾为此创造了一个经典说法,叫作:“一音之转。”什么是一音之转?就是因为是同一个民族,称呼的声音也基本是一样的,只是将这些声音转记成汉字时不同人使用了不同的文字。
二、典籍记变
▲西周末时,史籍上对“猃狁”一词的使用,开始有了变化。这个变化体现在后来左丘明写的一本叫的《国语》书,其中有一篇文章提到,风雨飘摇的西周政权内有个叫郑桓公的部长级干部(司徒),是个西周的官二代,他问西周政府内一个名叫史伯的负责写历史的“笔杆子”,说西周要是垮了,我这个官二代逃到哪里去比较安全呢?史伯给他一口气说了西周四方30多个不能去的方国和部落的名称,最后告诉他你还是逃到成周(今河南洛阳)一带去最好。在这段对话中,史伯提到了居于西周北面的方国和部落:“北有卫、燕、狄、鲜虞、潞、洛、泉、徐、蒲。”
▲ 就是在这段回答中,提到了西周北边的“狄”和“鲜虞”两个部落。“狄”就不说了,就如同“允”“犬”“羌”“戎”“鬼”等字一样,早在商末周初时内地人对北上的少数民族就已经开始那么叫了。 “鲜虞”呢,就显得有点突兀,这是个新词。怎么说了近300年的“猃狁”突然没有了,现在改成了“鲜虞”呢?
▲其实不突兀,“鲜虞”就是原来的“猃狁”的“一音之转”。当时那个西周的史伯和后来的《国语》作者,都没称“猃狁”“熏育”“荤粥xūnyù”“獯xūn鬻yù”“玁狁xiānyǔn”等含有“狼”“狗”之意的蔑称,而改称了“鲜虞”。“鲜虞”是什么呢?《说文解字》说:“鲜”是一种鱼的名称。《汉语大字典》说:“虞”为“鱼部”。 可见两者合称还是“鱼”的意思。这称呼无所谓好赖,但总算摘掉了“狼”“狗”的牌子。
▲自从《国语》于公元前 774年,即幽王八年首提“鲜虞”后在线全职美工,中国的史书上就再也没了“猃狁”(含“熏育”“荤粥”“獯鬻”“严允”“犬戎”“玁狁”等)的记载了。
▲但时间不长,就踏入了春秋战国的门槛。从公元前 774年至公元前530年,期间历时244年,这段时间在内地文人们写的书中(如“春秋三传”)忽然又不提“鲜虞”了,又开始改称“戎”“狄”。
▲这244年中不提“鲜虞”,难道这244年中内地文人们先前所称的“鲜虞”消失了吗?当然不会,这么庞大的民族怎么会消失呢?只是这个阶段的内地文人们(含各诸侯国领导层)不甘让他们配用这么温和的名字,还是用些侮辱性的名字好。便又把“戎”“狄”捡了回来,以代替和替换“鲜虞”。所以,内地文人在这244年中写的书中,又都言必称“戎”“狄”。例如《左传》在这244年间就提“戎”21次,提“狄”39次。
▲ 说“戎”说“狄”244年后,到公元前530年(东周景王十五年)这年,孔子站了出来,看来他不希望用“狼”“狗”那么难听的名字来称呼这个北来民族,便率先重提“鲜虞”。这一年,孔子在他写的历史书《春秋》中带头说了“晋伐鲜虞”的话,他没说“晋伐狄”,也不说“晋伐戎”。孔子带头了,别人就紧跟,自此,“春秋三传”的口风也就跟着变,便又开始言必称“鲜虞”,再也不提“戎”“狄”了。那么“戎”“狄”这期间都消失了吗?显然也不是,他们完全又由重提的“鲜虞”代替了。
▲ 可见,南下的少数民族还是这些少数民族,期间称呼他们的名称,此起彼伏,一再替换。内地文人们写书时用什么名称称呼他们,是用 “戎”用“狄”或用“鲜虞”,这是这些以正统自居的内地文人们的自由,甚至取决于当时他们对少数民族的心情。
三、北来民族的自称
▲ 这些被内地统治阶级和文人贴给北方少数民族的多带有侮辱性质的“戎”“狄”“猃狁”“鲜虞”等称呼,包括后来的“赤狄”“长狄”“白狄”,在线全职美工以及“肥”“鼓”“仇由”,还有到战国末期又出现的“匈奴”,这些名称虽然是蔑称,但有承继性、承续性,意思是他们是一个不间断的民族。例如《上古汉语词典》在解释“猃狁xiǎnyǔn”一词时就说:(该名称系)“西周时代匈奴族名的译音。”
▲ 现在的问题是,这些蔑称,那些南下的北方少数民族接受吗?自己承认吗?或者说他们也这样自称吗?
▲显然不是,因为这些称呼几乎全部都是侮辱人的称呼,即使后来史料中所说的“赤狄”“长狄”“白狄”,也不是北来的少数民族的自称,因为“赤狄”“长狄”“白狄”,也是“红狼狗”“长狼狗”“白狼狗”的意思,这些少数民族怎会这样自称自己?还有后来的“匈奴”,本意是指“凶恶的奴仆,野蛮、残暴、粗鲁、无礼的下等人。”这么侮辱人且难听的称呼,北方民族会用作自称?
▲比如著名的“中山三器”,上面有1100多个文字来描述本民族的历史和业绩,但你就找不到一个“戎”“狄”“猃狁”“赤狄”“长狄”“白狄”“鲜虞”“肥”“鼓”“仇由”等字眼。其中在《中山王铜鼎铭文》中,是有个“虞”字,那也是通假“吾”字的。
▲那他们自己是怎样自称自己民族的呢?这些南下的少数民族他们必然有自己的称呼,这是肯定的毫无疑问的。
▲这在史料中是有记载的。例如《汉书•匈奴传》就载,汉武帝时,“匈奴”国君“孤鹿姑单于”曾经给汉武帝写来一封信,信中说:“南有(你们)大汉,北有(我们)强胡。胡者,天子之骄子也。”“孤鹿姑单于”不仅不称自己为“戎”“狄”“鲜虞”,也不称自己为“匈奴”。非常清晰自信的自称自己的民族为“胡”(音)。不仅如此,他还在信中用汉语具体解释了一下这个“胡”字的含义,即:翻译成汉语就是“天之骄子”的意思。这就是他们祖辈传下来的自我称呼。
▲其实,他们的这一“胡”的自称,内地人是知道的,只是一些内地各国高层和文人们故意不这么叫而已。例如春秋战国时的赵国就曾说“胡服骑射”,他们并不说“狄服骑射”“戎服骑射”“鲜虞服骑射”。当时老百姓们生活中也说 “胡马”“胡床”“胡椅”“胡饭”,不说那些侮辱性的名称。
▲司马迁写《史记》和班固写《汉书》时,大都“胡”和“匈奴”混说。如司马迁说的:“击匈奴,得胡首。”但有几处他们又把“匈奴”一词以单于给汉朝写信的方式写进信中,成了“胡族”的自称,显然这是文字手脚,不是说顺了嘴,就是故意为之。
四、鲜虞余议
▲所以现在在中山国研究中,学者们在先秦16本书、两汉11本书、三国后32本书中对涉及中山国的几千个字(不含重复字),刨来刨去,引来引去,你引我引他引。有的甚至还把证据力极差的明清地方志也搬出来做论据,用以证明几千年前的史实。忽视“早出为是”,不避“孤证不立”,坚持“见字为宝”,哪管“双重证据”,这样中山国研究的局限性是显而易见的。
▲这里举几个例子。比如“鲜于水”,这是目前“鲜虞独立说”和“鲜虞内生说”的主要逻辑起点。但是,查看所有的正史书中的《地理志》《河渠志》以及其他历史地理专书均不载这个河名。唯一的就是神话书《山海经》中提了那么一句:“石山,鲜于之水出焉,南流注于滹沱。”一些学者就说“鲜于”通假“鲜虞”,就拿来做“鲜虞”产生地的证据,进而认为“‘鲜虞’与‘狄族’没关系”,“‘鲜虞’是产生于该‘水’流域的‘土生’民族”,甚至下定论说“中山是外来的,鲜虞是本地的”。
▲其实,著名历史地理学家谭其骧说明过这个问题,鉴于史料中并无“鲜于水”这个名称,所以他说:“(山经中所说的)鲜于水以其地望推之,当即源出五台山西南流注于滹沱河之清水河。”可见到底有无此河,谭先生也只是“推之”。所以,谭先生在他编制《中国历史地图集》时,从始至终都没有采用过“鲜于水”这个名字。正式的历史河流名中连“鲜于水”都没有,谈何这个史乘不载的极小河流两侧竟然长出了一个“鲜虞族”?
▲还如,“胡族”这个民族,他们姓商周两朝的著名大姓 “姬”和“子”吗?(还有说是“夏后氏”的后代姓“姒”)这也是不可能的。查先秦时期的典籍史料,并没有这方面的记载。
▲这种“胡族”姓“姬”和“子”的说法,主要出在两汉。例如西汉司马迁(《史记》)、西汉刘向(《世本》)、东汉王符(《潜伏论》)、东汉应劭(《风俗通义》)等。三国韦昭(《国语注》)、魏晋杜预(《春秋释例》)等也有这种说法,可惜都是对两汉的跟风。
▲众所周知,先秦时期写历史的人下笔比较拘谨,刻板,用字也极简。进入两汉以后,则文风大变,这个朝代写历史的人常常喜欢展开想象的翅膀,文字也自由,放得开,在这方面,写《史记》的司马迁走在了前头。
▲比如司马迁写的《史记•匈奴传》,开篇第一句说:“匈奴,其先祖是夏后氏的苗裔。”意思是匈奴的“根”是在中原的夏朝,也就是说是内地的农耕民族。可是紧接着第二句他又说:“(匈奴)在唐尧以上有山戎、猃狁、荤粥,居于北蛮,随畜牧而转移。”匈奴的“根”又改到“漠北”去了,而且还又改成了纯粹的游牧民族了。开篇两句话就自我打架,这让读者怎么办?
▲难道距司马迁约近2000年前的唐尧、夏时期,那时连文字都没有,就有了“匈奴、山戎、猃狁、荤粥”这样的名称?所以他们的“根”是在“中原”还是在“漠北”,司马迁是不清楚的,或者是清楚而用了“信笔”,写出的文字自相矛盾也就顾不得了。这有点像他在《史记》中写的大到如史前的“五帝”,中到“烽火戏诸侯”,小到如张仪回到家与妻子在室内说的私密悄悄话一样,写史走笔都能汪洋恣肆。所以,两汉时期的这些文人们在著述、编纂、注释书籍时所形成的东西,并不见得都能成为“史料”。
▲当然,客观说,关于“胡族”姓商周大姓“姬”还是“子”的问题,也不排除在春秋战国那个动乱的年代,周朝的个别姓“姬”姓“子”的人因各种原因进入到了鲜虞族的高层(比如逃亡、征服、谋职、控制、婚姻等等),两汉的一些文人就把这些人的姓错误地当作了整个“胡族”的姓,也是有可能的。可惜不应该有这样的错误。
▲如此一个来自北方大漠的“胡族”,一直被内地统治阶级和文人们恨之入骨大加丑化。进入两汉以后,忽然又来了一个180度的大转弯,又突然让这些“胡族”人姓起了“姬”,姓起了“子”,或者姓起了“姒”,又成了有血缘关系的一个民族,转得有点急。
▲如果接受两汉及其以后的部分文人们的观点,中国早期历史典籍所记的有关中华民族的内容就得全部推翻。比如各民族的生产方式、生活习惯、衣着饮食、长相面容、特色文化,特别是那么多激烈的民族碰撞、互相影响、共同提高,以及内地人所称“戎狄豺狼,非我族类”的难听狠话等等记载,都要失去记录的价值。不仅如此,就连今天中华民族“多元一体”的宣传口径和“石榴籽”的比喻也得放弃。
五、小结四则
主图设计1.“鲜虞”是个非常古老的从大漠南下的马背民族,他与“戎”“狄”还有后来的“匈奴”,总体上是一个民族,不是内地土生土长的。“鲜虞”是“猃狁”“玁狁”“獯鬻”等名称的一音之转,只是翻译的汉字不同而已。
2.“鲜虞”“戎”“狄”“匈奴”是内地人对这个马背民族的不同称呼。但他们自己并不这样称呼自己,他们自称“胡”,我们可以称他们为“胡族”。
3. 最早在保定唐县建都的“鲜虞中山国”,是“胡族”人第一次在内地正式建立的国家,也是后来被周朝和各诸侯国承认的封国。所以,唐县也是“鲜虞中山国”的“中山三都”中的第一都所在地,这一点当没有疑问。
4. “鲜虞中山国”之名最早由清代学者王先谦提出。“中山国”是那个时代各诸侯国各民族和“胡族”自身公认的国名,但鉴于“鲜虞中山国”这个名称更具体地反映了这个诸侯国的族姓实际,也反映了我们河北省的独特历史,所以王先谦的提法现在我们还应该继续沿用,不必另辟蹊径,否则容易丢失我们河北历史宝贵的民族特色。
(李占才:河北省中山国研究会会员、 河北省作家协会会员、保定市作家协会会员、保定市方志馆特邀馆员、唐县中山国研究会顾问)在线全职美工
发布于:河北省特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)来源于网络,不代表本网站立场。本网站仅提供信息存储服务。如因作品内容、版权和其他问题需要同我们联系的,请联系我们及时处理。联系方式:451255985@qq.com,进行删除。